un bon plat - Übersetzung nach französisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

un bon plat - Übersetzung nach französisch

ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ ФИЛОСОФ
Теория Эйдосов; Платон Афинский; Plat.; Ps.-Plat.; Plato; Πλάτων
  • Статуя Платона в Дельфах
  • Посмертная слава Платона была распространена не только в Европе, но и в Азии. Восточные поэты наделили «мудреца Афлатуна» невероятными качествами, одним из которых была его способность околдовывать своей музыкой диких зверей. На могольской миниатюре 16 века Платон усыпил даже сказочную птицу Симург. Художник Мадху Ханазад. «Хамсе» Низами, 1595—1596 г. Британская библиотека, Лондон.
  • Рафаэля Санти]] «[[Афинская школа]]»
  • Платон и [[Сократ]]. Страница из средневековой книги

un bon plat      
{ ирон. }
(un (très) bon plat)
ничего себе компания
bon         
un homme foncièrement bon - по-настоящему добрый [хороший] человек;
être bon (pour) - быть добрым (с + I; по отношению к + D) проявлять/проявить доброту (к + D);
tu es bien bon de te laisser faire - ты чересчур добр, если допускаешь это;
vous êtes bien bon - вы очень добры;
le bon Samaritain - добрый самаритянин;
un bon garçon - добрый [славный] малыш [парень];
une bonne fille - славная девушка;
les bonnés gens - добрые [простые] люди;
ma bonne vieille maison - мой милый старый дом;
mon bon monsieur - дорогой сударь;
un bon petit diable - чертёнок, пострелёнок;
un bon diable - славный парень [малый];
bon enfant - добрый, добродушный;
un bon apôtre - лицемер, фарисей;
un bon ouvrier - хороший рабочий;
une bonne idée - хорошая мысль [идея];
un homme de bon conseil - дельный [хороший] советчик;
une bonne cause - правое дело;
j'ai bonne conscience - у меня совесть чиста;
cultiver en bon père de famille - возделывать [арендованную] землю, как свою собственную;
правильный; подходящий; тот самый;
le bon chemin - правильная дорога;
c'est la bonne clé - это тот самый [подходящий] ключ;
la bonne méthode - правильный [подходящий] метод;
tu n'a pas rangé ce livre à la bonne place - ты поставил эту книгу не на то место;
vous n'avez pas pris le bon chemin - вы пошли не по той дороге;
il n'a pas boutonné le bon bouton - он застегнул не ту пуговицу;
приятный, хороший;
une bonne odeur - приятный запах;
j'ai passé chez vous un bon moment - я очень хорошо [приятно] провёл у вас время; мне было очень приятно [хорошо] у вас;
вкусный, хороший;
un bon plat - вкусное блюдо;
du bon pain - вкусный хлеб;
c'est très bon - это очень вкусно;
забавный; остроумный;
une bon ne histoire - забавная история; остроумный анекдот;
un bon mot - остроумная шутка, острота;
il m'en a dit de bonnés - он наговорил с три короба; чего только он мне ни наговорил;
хороший, благоприятный; счастливый; выгодный;
une bonne occasion - счастливый [благоприятный] случай;
c'est bon signe - это добрый [хороший, счастливый] знак;
la bonne place - тёпленькое местечко;
prendre les choses du bon côté - смотреть на вещи с хорошей стороны;
годный(для +; на + A);
un remède bon pour le rhume - лекарство [,помогающее] от насморка;
une invitation bonne pour deux personnes - приглашение на два лица;
être bon pour...; 1) годиться для..., быть полезным (+ D);
il est bon pour le service - он годен к строевой службе;
c'est bon pour la santé - это полезно для здоровья;
2) годиться только лишь (для + G; на + A);
cette explication est bonne pour les petits enfants - это объяснение годится [хорошо] лишь для малых детей;
c'est bon pour nous de prendre le train - что ж, мы поедем поездом; je suis bon pour une contravention - не миновать мне штрафа;
значительный, добрый, хороший; с лишним, с лишком сильный;
une bonne grippe (pluie) - сильный грипп (дождь);
j'ai attrapé un bon rhume - я сильно простудился;
une bonne partie de - значительная [большая] часть;
à une bonne distance de... - на значительном расстоянии от;
une bonne moitié - добрая половина;
c'est à deux bons kilomètres d'ici - дотуда! добрых два километра [два километра с лишним];
il a fini bon dernier - он кончил самым последним;
une bonne fois pour toutes - раз [и] навсегда;
à quoi bon? - зачем?, к чему?;
à quoi bon recommencer? - зачем начинать [всё] снова?;
à quelque chose malheur est bon - нет худа без добра;
il est bon en mathématiques - он хорошо учится по математике;
bon à rien - никуда не годный;
bon à + {inf } - хорошо [полезно; нужно, надо; можно] + inf;
c'est bon à savoir - это полезно знать;
c'est toujours bon à prendre - это всегда может пригодиться;
ce plat est bon à servir - это блюдо [уже] можно подавать;
c'est bon à manger - это можно есть, это съедобно;
ces vêtements sont bons à jeter - эту одежду можно выбросить;
des épreuves bonnés à tirer - "в печать";
notre compte est bon - мы пропали, наша песня спета;
trouver bon - находить полезным [приятным];
je trouve bon que... - хорошо, что...;
il fait ce que bon lui semble - он делает, что хочет;
faites comme bon vous semble - поступайте, как знаете;
il est bon de... - хорошо; полезно;
il serait bon de le savoir à l'avance - было бы полезно [хорошо] знать это заранее;
il est bon que vous le sachiez - вам было бы полезно это знать;
elle est bien bon ne! - как бы не так!, вот ещё!;
bonne fête! - с праздником!;
souhaiter une bonne fête à qn - поздравлять/поздравить кого-л. с праздником;
bon voyage (retour)! - счастливого пути (возвращения)!;
bon voyage et bon vent! - скатертью дорога!;
bonne nuit! - спокойной ночи!;
sentir bon - хорошо [приятно] пахнуть; благоухать;
tenir bon - стойко [хорошо] держаться;
il fait bon - 1) хорошая погода; 2) приятно, хорошо;
il fait très bon ici - здесь очень хорошо [приятно];
il fait bon se baigner par cette chaleur - приятно [хорошо] купаться в такую жару;
il ne fait pas bon + {inf} - не следует, нехорошо; неприятно; опасно;
il ne fait pas bon le contredire - не следует ему противоречить [перечить];
pour tout de bon (pour de bon, tout de bon) - в самом деле, по-настоящему; всерьёз, не на шутку;
хорошо, хорошо!; ладно, ладно!;
bon! finissons-en - ладно, ладно, давайте кончать!;
je t'attends. - C'est bon! j'arrive - Я жду тебя. - Хорошо, хорошо, я иду;
bon! je me vengerai - ну что ж! Я отомщу [за себя];
Tu ne peux pas venir demain. Bon. Alors, viens après-demain - Ты не можешь прийти завтра. Так... Тогда приходи послезавтра;
ah! bon! - ах, да!;
allons bon! - ну!;
allons bon! qu'est-ce qui t'arrive encore? - ну, что там ещё с тобой приключилось [стряслось]?;
{m} хорошее; хорошая сторона;
distinguer le bon et le mauvais - отличать/отличить хорошее от дурного;
rien de bon - ничего хорошего;
cela a du bon - в этом есть и хорошее [хорошие стороны];
le bon de l'affaire c'est que... - в этом деле хорошо то, что...;
добрый [хороший] человек;
les bons et les mauvais - добрые и злые, хорошие и плохие [люди];
mon bon! - мой милый!; милый мой!;
un bon à rien - негодник; ничтожество;
талон; ордер; чек; бона;
un bon de pain (de repas) - талон на хлеб (на обед);
bon de transport - литер на проезд;
bon de séjour - путёвка;
un bon de caisse - талон [чек, ордер] на получение денег в кассе;
le bon à tirer - разрешение к печати, "в печать"
пух         
  • thumb
Птичий пух
м.
duvet m
гагачий пух - édredon m
козий пух - poil de chèvre
ни пуха ни пера! разг. - прибл. bonne chance!
разбить в пух и прах разг. - battre à plate couture
разодеться ( или разрядиться) в пух и прах разг. - être paré(e) comme une châsse; se mettre sur son trente et un ( fam )
у него рыльце в пуху разг. - прибл. il a bonne mine!, il n'a pas les mains propres!, il a trempé dans l'affaire!

Definition

ПЛАТОН
(в миру Петр Егорович Левшин) (1737-1812) , митрополит Московский (с 1775), известный своей просветительной деятельностью (катехизисы, проповеди, первый систематический курс русской церковной истории и др.).

Wikipedia

Платон

Плато́н (др.-греч. Πλάτων; 428/427 или 424/423 – 348/347 до н. э.) — афинский философ классического периода Древней Греции, основатель платонической школы мысли и Академии, первого высшего учебного заведения в западном мире.

Он считается одним из самых важных и влиятельных людей в истории человечества, и ключевой фигурой в истории древнегреческой и западной философии — вместе со своим учителем Сократом и самым известным из своих учеников Аристотелем. Часто Платона также называют одним из основателей западной религии и духовности. Так называемый неоплатонизм философов, таких как Плотин и Порфирий, сильно повлиял на христианство через таких отцов церкви как Августин. Альфред Норт Уайтхед однажды заметил: «Наиболее правдоподобная общая характеристика европейской философской традиции состоит в том, что она представляет собой серию примечаний к Платону».

Платон был новатором письменного диалога и диалектических форм в философии. К тому же он считается основателем западной политической философии. Его самый известный вклад – теория идей, познаваемых умозрением, в которой Платон представляет решение проблемы универсалий, известное как платонизм (также неоднозначно называемый либо платоновским реализмом, либо платоновским идеализмом). Он также является эпонимом платонической любви и платоновых тел.

Обычно считается, что наиболее решающее философское влияние на него оказали, наряду с Сократом, досократики Пифагор, Гераклит и Парменид, — хотя до наших дней сохранилось мало работ его предшественников, и многое из того, что мы знаем об этих фигурах сегодня, получено от самого Платона. В отличие от работ почти всех его современников, все работы Платона, как полагают, сохранились нетронутыми более 2400 лет. Хотя их популярность колеблется, произведения Платона постоянно читаются и изучаются.

Beispiele aus Textkorpus für un bon plat
1. Vous allez voir, la contestation, c‘est comme un bon plat, ça mijote longtemps.
2. Accompagnant un bon plat de couscous, la chair de cet animal est quelque fois proposée aux femmes infertiles pour tenter de les "guérir" de leur lourd handicap, raconte une vieille dame en faisant valoir la fécondité légendaire de la tortue.